This is a template on Overleaf intended to be viewed in Rich Text mode. The purpose is to provide a manner of submission to the proceedings of the Annual Conference on African Linguistics that doesn't require authors to know LaTeX. ACAL members submitting through here should consult the instructions on the ACAL website before using this template.
This is an inofficial template for a Bachelor's or Master's Thesis at the University of Rostock. The template employs the corporate design of the university in a more modern way.
Since my research is related to multilingual dictionaries, I have the excuse of using this TikZ drawing of multilingual "thank you's" at the end of my presentations.
It had the advantage/disadvantage of distracting the audience enough from raising nit-picking, asked-just-for-sake-for-asking types of questions. :-)
If compiling this takes too long, the best way to use this is probably to use the result PDF directly via e.g. \includegraphics[page=1]{multiling-tq.pdf}
BTW -- can you spot the two fictional languages? :-)